美國移民簽證文件翻譯公證認證
人在美國,而美國移民局、美國律師或相關單位要求補齊文件,卻無法回台處理嗎?由MONTORU翻訳会社台北辦事處為您在台備齊所有文件吧!
不管是各種財力證明、工作證明、出生證明、結婚證明、死亡證明等,我們皆能為您翻譯公證認證。根據您的需求,可以選擇將文件公證,或是由我司譯者做宣誓認證,製作Translation Certificate,讓文件能順利被相關單位受理。除了文件之外,網頁內容報章雜誌也可以進行公證。
有任何問題,歡迎透過以下表單諮詢,或使用 LINE(ID: MONTORU)或 電話(+886966523282,iMessage可跨國接收)直接聯繫我們。
美國移民簽證文件翻譯公證認證常見問題
會需要文件正本才能翻譯公證認證嗎?
如果您的台灣文件,像是出生證明、結婚證書、離婚證明、財力證明等文件要翻譯公證,如能提供清晰掃描檔,就不需要取得正本即可翻譯公證;如果是純翻譯或我司譯者宣誓認證,也不需要提供正本,有文件掃描檔即可。
從美國帶回台灣的文件能公證嗎?
可以的,像是美國的出生證明、結婚證書等文件,在帶回台灣之前,請先將美國文件在駐美台北代表處驗證,我們即可在台灣辦理翻譯公證。各州代表處相關資訊請按此。
可以代辦美國在台協會認證嗎?
可以的,我們能將您的文件翻譯公證完成後,再送往美國在台協會近一步認證。詳見網頁:美國在台協會文件認證代辦
可以代辦美國駐日大使館認證嗎?
如您的文件是在日本核發的文件,我們可以代辦美國駐日大使館的文件翻譯認證。
我在美國,可以請你們協助在台灣辦理文件翻譯公證認證嗎?
可以的,我們可以為您在台灣辦理文件翻譯公證認證,不需您回台親自辦理。
網頁內容可以翻譯公證認證嗎?
可以的,只要您提供相關網頁連結,我們即可為您辦理翻譯公證認證。
台灣書報雜誌內容可以翻譯公證認證嗎?
可以的,程序上會稍微繁瑣,但我們仍然可以為您指定的台灣書報雜誌內容辦理翻譯公證認證。
文件翻譯公證認證完,可以幫忙寄到美國嗎?
可以的,我們可以將文件文件翻譯公證認證完成後,寄到您指定的美國地址。
人在美國,而美國移民局、美國律師或相關單位要求補齊文件,卻無法回台處理嗎?由MONTORU翻訳会社台北辦事處為 […]